|
Aktuálne
Časopis Fragment / F. R. & G. (fan page) |
<<
späť na Fragment ročník 2013, číslo 2 Takýto názov mala trojdenná séria rozhovorov o slovenskej literatúre dnes v Berlíne v kultúrnom zariadení Literárna dielňa. Organizátori zaangažovali do prípravy tohto projektu viacerých nemeckých prekladateľov, ktorí preložili úryvky z textov pozvaných slovenských spisovateľov. Prvý večer 29. septembra 1998 predstavila moderátorka a autorka scenára celej akcie Susanne Giegerich slovenskú prekladateľku Almu Münzovú a rozprávala sa s ňou o Jurajovi Špitzerovi a o osobnosti a diele Dominika Tatarku na základe prečítaných ukážok z ich tvorby. Druhý večer 30. septembra sa niesol v znamení poézie - čítali sa básne slovenských básnikov Jána Buzássyho, Erika Grocha, Ivana Laučíka a Petra Milčáka, časť v slovenčine (čítali osobne prítomní Ivan Laučík a Peter Milčák), väčšia časť v nemeckom preklade, a spisovatelia odpovedali nielen na otázky moderátora Stephana Göritza, ale aj na mnohé ohlasy obecenstva. Pozoruhodná bola napríklad žiadosť jedného poslucháča, ktorý chcel počuť ešte raz jednu báseň Jána Buzássyho. Peter Milčák predstavil aj svoje vydavateľstvo Modrý Peter v Levoči a vydavateľstvo Erika Grocha Knižná dielňa Timotej v Košiciach. Záverečný večer 1. októbra patril prozaikom Ivanovi Kadlečíkovi a Martinovi Šimečkovi. Nemeckí čitatelia-poslucháči sa dozvedeli nielen o Slovensku, ale aj o Pukanci, ktorý sa spomínal vo viacerých čítaných textoch, a zaujímali sa aj o najnovšie udalosti spoločenského a kultúrneho života u nás. Autori čítali a hovorili po slovensky (Martin Šimečka aj po nemecky), tlmočníčka prekladala a iná čítala preklady umeleckého textu, moderátorka všetko citlivo komentovala, kládla otázky, v priebehu rozhovorov poskytovala publiku možnosť klásť spontánne otázky. Vládlo v neveľkej sále vily (kde kedysi sídlil prvý predseda vlády Nemeckej demokratickej republiky Otto Grotewohl) porozumenie, prejavovala sa vzájomná úcta a radosť z múdrych a dobrých slov. Čítanie autorských textov s predstavením spisovateľa a rozhovorom s ním má v Nemecku bohatú tradíciu, koná sa vo väčších mestách takmer denne, usporadúvajú ho najrozličnejšie inštitúcie počnúc štátnymi cez verejnoprávne či súkromné spolky a nadácie až po kníhkupectvá. (Ivan Kadlečík sa zúčastnil na jednom takomto čítaní 29. septembra aj v Lipsku na gymnáziu a potešilo ho vnímavé počúvanie budúcich maturantov a ich otázky vyplývajúce z pochopenia textu.) Berlínske čítanie prebiehalo v užšom kruhu viac-menej stálych priaznivcov Literárnej dielne a zúčastnilo sa na ňom aj niekoľko slovakistov z Humboldtovej univerzity a prekladateľov. Každý večer trval dve až tri hodiny. Usporiadatelia a viacerí sponzori nemeckí aj slovenskí sa postarali o veľkú publicitu, krátke portréty slovenských spisovateľov boli uverejnené v pravidelnom mesačnom bulletine, každý deň pred predstavením sa robili s autormi rozhovory pre viaceré rozhlasové stanice a noviny a všetky tri večery sa nahrávali pre archív usporiadateľa. Celkový dobrý dojem zo spôsobu prípravy a priebehu dní slovenskej literatúry, zo záujmu a zaujatia účastníkov a z pocitu dobre vykonanej práce umocnili neformálne rozhovory v skupinkách na záver každého večera a záverečné prípitky bielym i červeným vínom, ktoré osobne doniesol za slovenský konzulát Peter Dubček (ktorý predniesol aj krátky prejav v úvode prvého večera a po skončení tretieho večera sa príjemne pozhováral s Ivanom Kadlečíkom, sľúbiac mu, že si pozorne prečíta jeho Vlastný hororskop, čo dostal od neho.) Na hrane počuteľnosti je dôležité ticho a započúvanie sa do hlasu, ktorý do nej preniká. Významné ticho so záujmom počúvajúcich kultúrou naplnených ľudí svedčí o tom, že hlas našej literatúry má hodnoty, ktoré majú čo povedať Európe. Iva Kadlečíková V Pukanci v pondelok - október 1998 Milý Ivan,
Ivan Kadlečík píše z Pukanca Ivanovi Laučíkovi do Liptovského Mikuláša Ivan –
práve som zabalil Tváre a oslovenia, žena s tým ide na poštu a pošta
do Lipska, kvôli Bachovi to darujem Novej Bachovej spoločnosti, ktorej
som sa práve stal členom, abych mal aspoň necht z malíčka v dianí Bach
2000 – nuž čo, vyplnil som prihlášku a bankovým prevodom poslal členský
príspevok, už mi stihli poslať propagačné materiály, bulletiny, informácie
a pod. – Nemci sú rýchli ako Rilkeho anjeli, anjeli bývajú niekedy hrozní...
Ivan Laučík píše z Liptovského Mikuláša Ivanovi Kadlečíkovi do Pukanca Milí priatelia,
Ivan Kadlečík píše z Pukanca Ivanovi Laučíkovi do Liptovského Mikuláša Ivane
– presne tak, zemiaky sú v pivnici, kapusta v sude, duch je asi materiálnej
povahy, je to dobrá správa, keď strúham a tlačím kapustu, sedím už vlastne
pri štedrovečernom stole a znova sa rodí Spasiteľ – a ešte v pivnici
mám aj súdok vína, onedlho pribudnú klobásy zavesené na tyčkách, také
farebné, výtvarné, duchovné veci je dobre aj vidieť, ohmatať, ovoňať:
vôňa dymu z mŕtvych stromov, prikladať budem polienka do udiarne a fetovať
dubinu, bučinu, orešinu, slivinu, agáčinu, je to radosť z bytia, hmota
musí mať aj duchovný rozmer, inak to nejde. Nuž ale na cintorínoch som
v danom čase nebol, iste tam bolo veľa „živých“ hlupákov, hovoriacich
hláv, čo sa tvária, že žijú... Teraz bude asi padať sneh, lebo práve
mi prišlo z Lipska potvrdenie členstva v Bachgesellschaft a poďakovanie
za venovanú knihu Tváre..., ktorá je v regáli Bach prkotina, ale vidím
ešte aj jednu maličkú ako malíček píšťalku v novom organe Thomaskirche,
ktorá možno vznikne z môjho členského príspevku, počujem ju čuvikať,
keď som v obkľúčení démonov, bez hmoty ani len tón nevznikne, hudba
vzniká z dreva a kovu, zo zeme ako hruška, víno, kapusta... Bez hmoty
niet hudby, človek musí mať mäsité ucho, v tom je jeho prednosť azda
aj pred anjelmi, ktovie. A ak by ste ešte niekede našli adresu A. Munzovej,
rád bych jej tuším aj napísal, lebo som stretol neveľa ľudí-žien, čo
vedia počúvať a komunikovať a ešte aj tomu rozumejú, o čom je reč. Nuž
a tak. Ivan Laučík píše z Liptovského Mikuláša Ivanovi Kadlečíkovi do Pukanca Milý Ivan,
Ivan Kadlečík píše z Pukanca Ivanovi Laučíkovi do Liptovského Mikuláša Ivane
– neviem, ako to odmerať, tú hĺbku: ale je ešte hlboká noc – musel som
dcéru budiť a vyprevadiť na akúsi cestu a už si nejdem ľahnúť, rád,
že som zase hore a ešte, je to biela (Dostojevského) noc, voda sa konečne
vyfarbila, vybielila, len kávu tu mám poctivo čiernu – áno, áno, letieť
treba, kým vzduch nesie. Napokon načo spať, keď možno šíriť dobré správy,
napríklad: včera sme so synom narobili 24 kg žírnych klbás, visia si
v komore dolu hlavou ako netopiere v jaskyni či vo veži. Dobrú zvesť
som poslal aj Alme M. – že totiž voda vonku sa zastavila, vo vetre lieta,
neplaší sa a je biela, nikde sa neponáhľa, rozkvitla, padajú strapce
snežiniek – až som o tom musel podať aj malú esejistickú správu, pravdaže
– do okresných novín, lebo veď temer ani niet kde inde, hlavne, že človek
podá správu o tom, čoho je svedkom, svetkom, svätkom, svatkom... – je
to temer povinnosť. Voda je teraz tichá ako noc. Nech Vás vzduch vznáša
– a teraz mám na mysli už aj Vianoce, žičím teda i Vašej rodine veľa
dobrého snehu, tej trvajúcej vody aspoň do jari. Ivan Laučík píše z Liptovského Mikuláša Kadlečíkovcom do Pukanca Na Tri krále 1999 Milí priatelia,
Ivan Kadlečík píše z Pukanca Ivanovi Laučíkovi do Liptovského Mikuláša Ivane
– ako som nedávno písal aj Hrúzovi pri podobnej príležitosti: je dobre,
keď vyjde kniha, keď niečo pribudne v čase ubúdania – a je to sviatok
napriek tomu, že dnes je vždy väčšou udalosťou, keď prdne húska (Augustínmarián).
A ešte: keď kniha má aj grafickú úpravu a väzbu do ruky, pre oko i do
knižnice, keď je to Kniha aj po tejto stránke, nie konzumný muší prd
– ó, kdeže ste nedávni-dávni Majstri typografi? Ó, my vyznavači hriechov,
my živí a omylní, čo chybami zachraňujeme svet. Chválim hermetiku, preklínam
žurnalizmus, tú skazu sveta. Veď na Zem priletí svetla presne toľko,
koľko treba, tak je to vyrátané. Aj dobrých ľudí je na svete vždy presne
toľko, koľko treba, dôkazom je trvanie bytia napriek ubúdaniu. V liste
hovoríte o tieni a o svetle, Munzová mi zase žičí v 1999 veľa dobrých
ľudí – a dodáva: tých napokon nemusí byť veľa. Áno, netreba ich veľa,
len toľko treba: ako svetla. Dcéru som práve vyprevadil do školy, mám
tu kávu krásne čiernu, sivý dym ako vejúce vlasy, srieň na breze – tak
zachraňujem svet pred pliagou neomylných, a teraz idem pomaly variť
obed, pravdepodobne bryndzovú polievku so zemiakmi, už sa teším – Bože,
kiežby sme nestratili svoju radosť. Ivan Laučík píše z Liptovského Mikuláša Kadlečíkovcom do Pukanca Liptovský Mikuláš 28. 7. 2000 Milí priatelia,
Ivan Kadlečík píše z Pukanca Ivanovi Lučíkovi do Liptovského Mikuláša Ivane
– keď človek chce, vždy sa stanú veci zváštne. A tak sme tu mali Bacha
2000 – drel som noty nosom po klavíri, prezrel som si organ a v kúte
duše som si myslel, že azda v hodine Majstrovej smrti, keď sa dotknem
organového manuálu, že v tej chvíli budem lepšie vidieť – nestalo sa.
V rukáve ako falošný hráč som mal ešte jednu skrytú kartu: že totiž
budú hrať anjeli, ak to nezvládnem ja. Stalo sa to druhé: hoci som mal
nainštalovaných viac presných lámp, aj tak mi boli noty ďaleko, musel
som hrať postojačky, lenže bolo treba hrať aj nohami, nuž som sa napokon
vykašlal na noty, zavrel oči – čo som si pamätal, hral som spamäti,
čo som zabudol, muselo sa vymyslieť – a keď som spotený po všetkom zišiel
z korusu dolu po kyticu, videl som niekoľko zvlhnutých očí a počul názory,
že takúto Tokátu ešte nepočuli, že toto ešte odo mňa nepočuli – teda
najviac si poslucháči ocenili môj podvod, o ktorom viem len ja – nezatracujem
teda falošných hráčov – a ešte mal pravdu aj Palo Vilikáč, čo ma mesiac
dopredu povzbudzoval slovami, že Bach sa iste neurazí, ak bude znieť
v Pukanci, tu a teraz, tak ako nikde inde a možno ani nikdy. A tak sme
urobili azda dobrú vec, čo nám satan iste neodpustí a slovenské dni
hic et nunc pôjdu zase svojím posraným smerom, akoby človek musel pykať
aj za dobro a krásno – ako napríklad svobodná paní Marietta von Hammerstein
z rodu tisícročnej nemeckej šľachty opozičnej voči Hitlerovi, pod srdcom
mala dieťa, zomrela v júli v Berlíne pod kolesami smetiarskeho voza
– a jej kamarát spisovateľ Ota Filip sa aj mňa pýta: Kde si bol, Bože,
v tej chvíli? Neviem mu odpovedať, ani Bach na podobné otázky nevedel
odpovedať, on si to zhudobnil, aby sme to večne počúvali ako otázky,
ktoré sú odpoveďou a naopak... Vážený
Ivan – Bach vraj ukazuje hĺbku nášho dnešného pádu – tá priepasť je
však menšia o malý krápnik z Demänovskej jaskyne – ďakujem Vám v mene
Bachovom ako jeho splnomocnený pohrobok a nehodný ľavoboček.
|
Obálka
čísla: Obsah
čísla: |
|
|