|
Aktuálne
Podujatia
Archív
Redakcia
História
Knižná edícia
Predplatné
Kontakty
Časopis Fragment / F. R. & G. (fan page)
|
|
VOJISLAV
DESPOTOV: Desať deka duše
Vojislav
Despotov (1950 - 2000), srbský básnik, prozaik, esejista a prekladateľ,
ktorý svojou invenčnou poetikou, založenou na logike nonsensu, narúšaní
ustálených konvenčných spojení či novátorskej slovnej hre, ovplyvnil
v osemdesiatych a deväťdesiatych rokoch nastupujúcu spisovateľskú generáciu.
Z bibliografie: Tréning poézie, 1977; Umývač mydla, 1979; Padá hlboký
sneh, 1986; Špinavé hry, 1988; Veselé peklo europoézie, 1991; Desať
deka duše, 1994 a i.
Krava
Nádej nám dá všetko,
mäso, mlieko, vlnu, polyméry, plech,
meprobamat
a rohovinu na strakaté hrebene.
Nádej je metafora
kravy,
kadernícky salón, nádej je umelá líška,
lebo nádeje sú denne kŕmené porciami zmrzliny
v doline, kde sa to hemží besnými hodinami anatómie.
Nádej sa zamiesi
do chleba nášho každodenného,
lebo chlieb je tučný prízrak okov sucha,
biely, suchý, múčny, každodenný a dnešný.
Primiesi sa nádej,
nádej-krava,
dáva nám svoju lepšiu vôľu,
v ktorej ilúzia navždy zadusí našu vôľu
a našu ilúziu.
Nádej nám dá všetko,
nemôžme povedať nie.
Ovocie & zelenina
Naťahujem sa,
lúpem jablko.
Vitamíny hádžem sviniam.
Zlatý delicius pre mňa znamená
len možnosť
použiť
štátny nôž.
Teleskop a mikroskop
Dnes je rozloženie
hviezd
primerane komunistické, všetky hviezdy
sú rovnako pokrčené na zástavách úbohého, nekonečného vesmíru. Každej
presne na poludnie vymieňajú batériu, aby mohla svietiť sivým leskom
do toho istého horoskopu.
Dnes je rozloženie hviezd
mimoriadne priaznivé pre všetkých,
využime dnes nové nebo,
vysoko zdvihnime teleskop, kladivom roztlčme
mikroskop,
smrť mikrofašizmu!
Tretia vlna
V spracovaní textu
ma trénoval Max Schmeling,
čo by sa stalo, keby mal Dostojevskij
diaľkový obládač?
Alebo Homér kameru?
Nečítali by sme dnes, všetci v slzách,
správu jedného slepca,
celý sa zježím pri pomyslení, že Tolstoj
poznal tretiu vlnu a šestnásťbitové čipy,
ale musel tie vedomosti skrývať
ako had nohy,
aby sa z neho nestal špinavý Hary.
Všetky poznatky sveta sú v podstate ničotné
vďaka presile ničoho a všečoho
v jadre svetovej substancie.
A tak je úplne jedno, či si
vyberieme hlavnú alebo vedľajšiu ulicu:
vždy dôjdeme
do kina.
Preložil Karol
Chmel.
|
|
Obálka:
Ivan Csudai
ISBN: 80-85508-49-4
Rok vydania: 2004
Rozsah: 54
Cena: vypredané
|