revue pre literatúru, výtvarné umenie, históriu a kritiku

 

 



 

Aktuálne

Podujatia

Archív

Redakcia

História

Knižná edícia

Predplatné

Kontakty

 

Časopis Fragment / F. R. & G. (fan page)

 

JIŘÍ SÝKORA : Tajná řeč

Jiří Sýkora sa narodil 18. októbra 1933 v Prahe, zomrel 27. júna 1997 vo Washingtone. Spevák, herec, básnik, karikaturista, prozaik. Maturoval v roku 1951 v Přerove. Bol väznený a prešiel ako čierny barón službou v PTP. V roku 1960 založil legendárny Pardubický kabaret. Vystupoval v Semafore, ktorého členom sa stal v roku 1961. Hral v Havettovej Slávnosti v botanickej záhrade, v Jakubiskových filmoch Kristove roky a Vtáčkovia, siroty a blázni, ako aj v Jirešových a Papouškových filmoch. V roku 1969 emigroval, od roku 1972 bol až do konca života redaktorom Hlasu Ameriky vo Washingtone. Doma publikoval početné kabaretné texty, v emigrácii stovky poviedok a fejtónov. V exilových vydavateľstvách mu vyšli knihy Tleskání jednou rukou, Na oušku, Plná kapsa času. V roku 1991 hosťoval v československých divadlách s programom Tajná řeč.

Recenzia Josefa Chuchmu uverejnená na iDnes.cz 23.3.1999.

Zranitelný Jiří Sýkora se vracel do krajiny dětství

Kdo poslouchával Hlas Ameriky a nemá úplně děravou paměť, musí mu jméno Jiří Sýkora znít přinejmenším povědomě. Podepsán býval hlavně pod kulturními příspěvky. Psal ovšem i jiné texty: v Čechách, kde se narodil (roku 1933 v Praze), vymýšlel kabaretní kusy; v emigraci (odešel do ní v roce 1969, zemřel předloni ve Washingtonu) se dostal k prózám. Jednu z nich, "románové leporelo" Tajná řeč, vydalo bratislavské nakladatelství F. R. & G. v knižní edici časopisu Fragment.

Byl-li Záujem, román bratislavského spisovatele Martina M. Šimečky, předloni vydán slovensky v pražském Torstu, znamenalo to z české strany ediční výjimku. Naproti tomu vydávání českých textů se na Slovensku stalo v této dekádě rutinní záležitostí. To je i případ Sýkory.

Pravda, několik gramatických chyb prozrazuje, že mateřštinou odpovědného redaktora knihy Karola Chmela není čeština, ale nejde o dramatický počet; leckterý český nakladatel je na tom lektorsky mnohem hůře. Po dokončení Tajné řeči si autor zřejmě hluboce oddychl. Spadla z něho letitá a fatální zátěž, poněvadž si sám se sebou vyrovnal důležitý účet - z proudu paměti nalovil a na papír naskládal vzpomínky na dětská a jinošská léta, která prožíval zhruba od Mnichova po komunistický puč v osmačtyřicátém na českém venkově. Hrdinou je sice kluk a mladý muž jménem Jindřich Král, jehož spisovatel na začátku i na konci příběhu oslovuje a jemuž knihu adresuje, nicméně je takřka jisté, že Jindřich má funkci velmi průhledného ochranného zbarvení Jiřího Sýkory.

Z fragmentů, z krátkých odstavců (často tvořených jedinou větou) je sestaveno "leporelo", plastická skládanka iniciačních zážitků. Vše je tu rovnocenné, tajemné a opravdově prožívané: ať ještě nevinné, pouze dětsky rozjívené pokusy stáhnout kalhotky kamarádce nebo rvačky klukovských part, typických Horňáků a Dolňáků, tak i ozvěny "velkých dějin" - nucené odchody dospělých do reichu na práci, putující němečtí i ruští vojáci v závěru války, majetkové přesuny po válce. Jindra vášnivě čte, sbírá knihy, píše poezii. Od školáckého rýmování se propracovává k juvenilní tvorbě, která by už asi snesla publikování. Ale narazí: nastaly jiné pořádky, jež požadují optimističtější verše, než jsou Jindrovy prosby a výzvy typu "až nebudu/ a proměním se v prach/ až můj pyšný strach/ ponesou na márách/ neplačte..." "Lidsky byl Jiří nesmírně křehký a zranitelný," charakterizuje autora v doslovu Peter Zajac. Tatáž slova lze vztáhnout na Tajnou řeč. Patrná je v ní plachá pozornost, s níž jsou situace vylíčeny, ale současně paměť autorovi uchovala šťavnatost dobových klukovských nadávek.

"Velké dějiny" jsou ve vyprávění citlivě přítomny v proporcích, jež platí pro dětské vnímání světa. Současně se však Tajná řeč na mnoha místech ocitá v situacích přímo archetypálně typických, tolikrát již jinde vylíčených, že čtenář má dojem xté variace. Přestože se potkáváme s prózou velmi osobní, psanou pro autorovu vlastní "spásu", jeví se nejednou jaksi obecně, zastupitelně. A vypíchnutí některých vět coby samostatných odstavců není než mechanickým položením důrazu. Tajnou řeč můžeme označit za malou dobrou práci, za prvek v mozaice o zdejším dětství a dospívání v průběhu dějinných zvratů 20. století, jak ji postupně skládají svobodně myslící a píšící čeští prozaici. Sýkorova kniha je spřízněna kupříkladu s románem Michaela Konůpka Böhmerland 600 cc (v roce 1996 jej vydal brněnským Atlantis). Tvůrce Tajné řeči by se býval bez váhání mohl podepsat pod slova, která o svém románu řekl v Norsku žijící Konůpek: je "z rodu textů, které jsou už kdesi hotové, dávno předtím, než autor usedne k psacímu stolu". Böhmerland 600 cc je ovšem dílem v dobrém slova smyslu literárnějším a modernějším, Konůpek pracuje s pamětí méně důvěřivě a více tvořivě než Jiří Sýkora - člověk, jemuž se asi nikdy nepřestalo až odevzdaně stýskat za ztraceným rájem, za časem a krajinou dětství.

 

 

Obálka:

Kresba

Pokochajte sa!

ISBN: 8085508443

Rok vydania: 1998

Rozsah: 152 strán

Cena: 5 Eur


 

 

c
© 1987-2014 F.R.& G. publishing
The publication of this website has been made possible by a grant from the
Fund for Central & East European Book Projects, Amsterdam.