revue pre literatúru, výtvarné umenie, históriu a kritiku

 

 



 

Aktuálne

Podujatia

Archív

Redakcia

História

Knižná edícia

Predplatné

Kontakty

 

Časopis Fragment / F. R. & G. (fan page)

 

Fragment ročník 2004, číslo 1-2

odzimierz Paźniewski
O jeden chromozóm viac


Muž a žena patria k dvom odlišným ľudským rasám. Pamätajme na to, že žena má v každej bunke o jeden chromozóm viac. Možno, že tento rozdiel nás ovplyvňuje oveľa väčšmi, než sa nám všetkým zdá. Americká múza poézie po tridsiatom roku života neopúšťala rodinný dom v Amherst; pobehovala po ňom v bielych šatách, ktoré dodávali jej postave výzor dievčatka idúceho na prvé prijímanie. Akceptovala absolútne odlúčenie od reality a celkom potajomky napísala tisícosemsto básní a deväťtisíc listov. Deň čo deň ustieľala Emily Dickinsonová postele, prestierala stôl, piekla koláče, varila a umývala riad. Zvyšný čas využívala na písanie vizionárskych, reflexívnych, striedavo extatických a humorných básní, definitívne zmieraná s osamotenosťou. Svojho času odmietla ako nápadníka Charlesa Wordswortha, pastora Philadelphie, zato bola beznádejne zaľúbená do priemerného Samuela Bowlesa, redaktora časopisu "Republican" zo Springfieldu. Jedinou oporou jej bola sestra Lavinia. Brat Austin, ako píše Richard B. Sewall v dvojdielnom životopise The Life of Emily Dickinson, sa zaplietol do nešťastného manželstva s krásnou, ale nevyrovnanou Sue Gilbertovou, ktorá sa nevyhýbala alkoholu, no zároveň sa bála a nenávidela sex, lebo voči nemu pociťovala odpor ako k vulgárnej a banálnej činnosti. Nešťastný brat bol spaľovaný vášnivou láskou k Mabel Loomis Toddovej, ktorá koncom predminulého storočia uverejnila tri básnické zbierky a dva zväzky Dickinsonovej listov.

Hnacou energiou tvorby je neprispôsobenie sa okoliu. Ako odškodné zostáva pozorovací zmysel a jadrnosť štýlu. (Dnes rozhovory o knihách čoraz častejšie nahrádzajú ich publikovanie). Podľa Henryho Jamesa prežívajú skutočné dobrodružstvá ľudia, ktorí o nich vedia rozprávať, lebo samotný zážitok nie je ničím, kým sa neuchopí do nejakej formy. Pre Anglosasov je to akosi ľahšie, lebo úsporná angličtina akoby bola adekvátnejšia pre hlboké dojmy. Americký vedec Jerome Bruner z Harvardovej univerzity ide ešte ďalej, keď tvrdí, že žiť znamená rozrpávať. "Život sa tvorí a nachádza tvar v rozprávaní. Forma, akú nadobúda naša existencia, je výsledkom toho, čo sa nám stáva, a práve počas rozprávania o našich zážitkoch sa táto forma modeluje a utvrdzuje." Určite si to neuvedomovala istá vdova po slávnom spisovateľovi, ktorá sa po návrate z mužovho pohrebu zamkla v izbe, zakúrila si v peci a vhadzujúc do ohňa jeho rukopisy stránku za stránkou opakovala: "Úbohý hlupák, úbohý hlupák".

Veľkí objavitelia mali údajne bohatý citový život. Kronikár, ktorý to spomína, pri plavbe benátskou loďou len tak-tak unikol dvom byzantským dvojsťažňovým plachetniciam, ktoré ho prenasledovali. Cesty sú plné ľudí. Všetci idú vpred, ale nevedia kam. Witold Gombrowicz chodieval odpočívať do Mar del Plata, kde na konci letnej sezóny argentínska poetka Alfonsina vstúpila do mora a už nikdy sa z neho nevrátila.

Preložil Karol Chmel

 

 

Obálka čísla:

Ilustrácie:

Pokochajte sa!

Obsah čísla:

Włodzimierz Paźniewski
O jeden chromozóm viac
s. 3

Ján Litvák
Baulskí speváci kráčajú hmlou
(básne, poviedky, rozhovor)
s. 5

Ilse Aichingerová
Krátke spojenia
s. 21

Jana Bodnárová
Šitie z maličkostí
s. 41

Věra Linhartová
Dům pro mé lásky
s. 49

Ivan Kadlečík
Chronoskop

s. 53

Poézia z Walesu
(Gwyneth Lewisová, Iwan Llwyd)
s. 91

Poste resante
Claude Lévi-Strauss
(Etnológia a ľudský údel + rozhovor)
s. 105

Edvard Kocbek
Všetko je spojené a iné básne

s. 121

Catherine Clément
Martin a Hannah
s. 135

Archív
Život na planetě USA


 

 

c
© 1987-2014 F.R.& G. publishing
The publication of this website has been made possible by a grant from the
Fund for Central & East European Book Projects, Amsterdam.