revue pre literatúru, výtvarné umenie, históriu a kritiku

 

 



 

Aktuálne

Podujatia

Archív

Redakcia

História

Knižná edícia

Predplatné

Kontakty

 

 

<< späť na Fragment ročník 1991, číslo 8

Jorge Luis Borges
Strážca kníh

Tam sú
Záhrady, chrámy a zdôvodnenia chrámov,
Číra hudba a číre slová,
Šesťdesiatštyri hexagramov,
Obrady – jediné poznanie,
Ktoré odkrývajú ľuďom Nebesá,
Uctievanie vládcu,
Ktorého pokoj odrážal svet, jeho zrkadlo,
V šťastí, že polia prinášali úrodu
A vodné toky zachovávali svoje korytá,
Ranený jednorožec navracajúci sa
Ako zvestovateľ konca,
Tajomné večné zákony,
Zvuk sveta,
Všetky nie veci alebo spomienky na ne
Sú v knihách, ktoré opatrujem vo veži.

Tatári vpadli zo Severu
Na nízkych žrebcoch s bujnou hrivou,
Zničili vojská,
Ktoré poslal Syn Nebies, aby potrestal ich bezbožnosť,
Vztýčili pyramídy ohňa, podrezávali hrdlá,
Zabili zvrhlého i spravodlivého,
Zabili na stráži k bráne prikovaného otroka,
Použili ženy a zabudli hneď na to,
Mierili ďalej na Juh,
Nevinní ako dobytok,
Krutí ako nôž.
Na sivom úsvite
Otec môjho otca zachránil knihy
Vo veži, kde odpočívam
V spomienkach na dni, čo patrili iným,
Pradávnym, cudzím.

V mojich očiach niet dní. Police
Sú veľmi vysoké a moje roky nedosiahnu na ne.
Vežu obklopujú míle prachu a sna.
Nača sa klamať?
Čítať som nikdy nevedel,
Ale utešujem sa myšlienkou,
Že to, čo si predstavujem a to, čo sa stalo
Je už celkom to isté,
Pre muža, ktorý už bol
A iba hĺba o čomsi, čo bolo mestom
A teraz znova obracia sa v púšť.
Čo mi bráni vysnívať si, že kedysi
Dávno som rozlúštil múdrosť
A pričinlivou rukou zakreslil jej symboly?
Volám sa Hsiang. Som ten, čo opatruje knihy,
Ktoré sú možno posledné,
Pretože o Synovi Nebies a o Ríši
Nič nevieme.
Sú ťam na vysokých policiach,
Blízke a zároveň vzdialené,
Tajomné a viditeľné ako hviezdy.
Tam sú záhrady, chrámy.

Zo španielčiny preložili Ivan Štrpka a Nelida Noskovičová.

Borgesovy dialogy

Filosof: Pokud jde o problém času, filosofie učinila obrovský pokrok v průbehu těchto posledních deseti let.
Borges: A jde-li o problém prostoru, učinila obrovský pokrok na těchto posledních sto metrech.

Čtenářka: Jaký krásný soumrak, jen se podívejte.
Borges: Podívat se? Copak mluvíte vždycky v metaforách?

Spisovatelův obdivovatel: Mistře, jste nesmrtelný.
Borges: Caramba! Člověče, nebuďte takovým pesimistou.

Preložil Petr Mikeš.

 

 

 

Obálka čísla: Z knihy: Knižný drevorez v ľudovej tradícii

Pokochajte sa!

Obsah čísla:

Jorge Luis Borges
Strážca kníh

s. 3

Jorge Luis Borges
Myšlienky
s. 5
c
Willis Barnstone
Třináct otázek: Rozhovor s Jorge Luis Borgesem
s. 9
c
Róbert Gál
Existenciály
s. 24
c
Zbyněk Hejda
Verše
s. 26
c
Witold Gombrowicz
Denník
s. 29
c
Marián Milčák
Vkladanie pod jazyk
s. 45
c
Česko-slovensko-latinsko-americký rozhovor
(s Enriquem Buttim)
s. 47
c
Enrique Butti
Chiaroscuro
s. 52
c
Dušan Dušek
Poviedky

s. 63
c
Zdeněk Urbánek
Dva
s. 69
c
Danilo Kiš
Červené známky s podobizňou Lenina
s. 106
c
Pierre Cabanne
Rozhovor s Marcelom Duchampom (pokračovanie)
s. 116
c
Oleg Pastier
Z histórie bratislavského samizdatu
s. 135
c
RECENZIE – POZNÁMKY
Marián Milčák
Tabu vnútornej drámy – Taťjana Lehenová: Cigánsky tábor
s. 143
c
Martin Kasarda
Niekoľko javov a zjavení – William S. Burroughs: Teplouš, Dopisy o Yage
s. 144
c
Jiří Blažek
Adina Mandlová: Dneska už se tomu směju
s. 145
c
-mk-
Jeho udalosti – Marián Hatala: Moje udalosti
s. 146
c
Ľudovít Kossár
Cesty európskej kultúry
s. 147
c
Skelety a silhouety
Jiří Olič: Další Škvoreckého pansofie
s. 148
c
36 x podľa Prousta
Martin Knut

s. 149
c
Časopisecký monitor
Naglos
s. 151
c
Slawomir Mrožek
Hloupost a lež
s. 152
c



 

 

c
© 1987-2015 F.R.& G. publishing
The publication of this website has been made possible by a grant from the
Fund for Central & East European Book Projects, Amsterdam.