|
Aktuálne
![](ciarka_cierna.gif)
Podujatia
![](ciarka_cierna.gif)
Archív
![](ciarka_cierna.gif) Redakcia
![](ciarka_cierna.gif) História
![](ciarka_cierna.gif) Knižná
edícia
![](ciarka_cierna.gif) Predplatné
![](ciarka_cierna.gif) Kontakty |
|
Fragment
ročník 2000, číslo 3-4
![](ciarka_cierna.gif)
Daniel Dragojević
Hore
a dole
Istý
známy mi povedal, že alpinista Stipe Božić prestal liezť a dobývať tie
najväčšie vrcholy a vydal sa na opačnú stranu: začal zostupovať do jaskýň,
do hlbín zeme, a tam hľadá a objavuje. Únava? Roky? Možno. Očakávali
by sme predsa, že niekto, kto strávil toľko decénií vo výškach nebude
predsa túžiť liezť do hĺbok, z otvoreného do uzatvoreného, z jasného
do temného, nanajvýš, že azd zatúži pohybovať sa a pátrať po horizontále.
Omyl! Koho snívanie je sústredené hore, toho snívanie sa sústredí aj
dole; smer je totiž hore-dole.
>> viac textu
![](ciarka_cierna.gif)
Mila
Haugová
Zavretá
záhrada
Stav Anjela pred reštaurovaním
Odkrytá
pôvodná vrstva.
Stmavnutý znečistený.
RTG snímka.
Infra záber.
Vrstvenie sondy (vosk).
Nedokonalý Anjel.
Rubľov v tvojom oku.
Jeho meno je ako priepasť.
Stav pred.
Svedok neviditeľného.
Tvoje zelené oko.
>> viac textu
![](ciarka_cierna.gif)
Claude Bleton
Prekladateľovi
otroci
Na
svojom prvom románe som začal pracovať ako desaťročný. Keď som mal desať
a pol, mal som napísaných osemnásť strán. V jedenástich som pochopil,
že spisovateľ zo mňa nikdy nebude. Vďaka určitej prirodzenosti, s akou
som narábal so slovami, som pochopil, že by som mal vo vlastnom záujme
študovať cudzie jazyky: ak už nebudem autorom, budem aspoň prekladateľom.
>> viac textu
![](ciarka_cierna.gif)
Veselé
peklo Europoézie
(S Vojislavom Despotovom
sa rozprával Zoran Djerič, redaktor belehradského literárneho mesačníka
Reč)
Môj údiv
nad faktom, že poézia predstavuje azyl pre zničenú, pľuhavú, nesprávnu,
netvorivú, a predovšetkým slobodnú reč, že vyhýbajúc sa dohodnutým modelom
komunikácie vytvára nové modely, a pritom inklinuje k „chápaniu“, resp.
„rýchlemu dohovorenému osvojeniu“, naozaj neustáva už celých tridsať
rokov. >> viac textu
![](ciarka_cierna.gif)
POSTE RESTANTE
SÚČASNÁ SRBSKÁ PRÓZA
Celá Bosna sa rozkladá v smrtonosných výparoch morových chorôb, a podobné
správy prichádzajú aj z iných končín. Žeby už Obluda opustila svoj brloh
v hlbinách? Vari sa už začalo napĺňať proroctvo? V snežnej noci zajatí
strážcovia európskej civilizácie a kresťanskej tradície počujú len hukot
metelice a zavýjanie vyplašených, hladných psov. Takto a nijako inak
bude vyzerať aj Posledná noc. Na nasledujúci deň, ešte otrundžený po
nočnej pitke, si gróf zapisuje do denníka: „Zostať a umrieť pred bránou
Európy, to je naša svätá povinnosť. Musíme zachrániť svet, v ktorom
sme sa narodili a v ktorom je nám súdené žiť. Bez tohto sveta neexistujeme
ani my.“ /Filip David, Sova/ >>
viac textu
|
|
Obálka
čísla:
![](ciarka_cierna.gif) Kresba
Ivan Csudai
![Pokochajte sa!](obal_2000_3_4.jpg)
Obsah
čísla:
![](ciarka_cierna.gif)
Daniel Dragojević
Hore a dole
str. 3
![](ciarka_cierna.gif)
Mila Haugová
Zavretá záhrada
str. 5
![](ciarka_cierna.gif)
Claude Bleton
Prekladateľovi otroci
str. 19
![](ciarka_cierna.gif)
Ivan Diviš
Chiquita Perézová
str. 39
![](ciarka_cierna.gif)
Milan Paštéka
Vstúpiť do ticha
str. 49
![](ciarka_cierna.gif)
Vojislav Despotov
Desať deka duše
str. 79
![](ciarka_cierna.gif)
Robert Schneider
Špina
str. 79
![](ciarka_cierna.gif)
POSTE
RESTANTE
Súčasná srbská próza
Vidosav Stevanović
Mihajlo Pantić
Filip David
Dušan Gojkov
Vule Žurić
str. 153
![](ciarka_cierna.gif)
HIS MASTER´S VOICE
str. 175
|